Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "akiko seki" in French

French translation for "akiko seki"

akiko seki
Example Sentences:
1.December 20, 1955: Akiko Seki received the Stalin Peace Prize.
20 décembre 1955: Akiko Seki a reçu le Prix Staline pour la paix.
2.糸屋寿雄「労働歌・革命歌物語」(東京、1970年) Akiko Seki: Since I am bewitched by the singing voice (Tokyo, 1971).
糸屋寿雄「労働歌・革命歌物语」(东京、1970年) Akiko Seki, Puisque je suis envoûtée de la voix chantante (Tokyo, 1971).
3.藤本洋「歌はたたかいとともに: 中央合唱団のあゆみ」(東京、1971年) Various authors: Great red rose: memories around Akiko Seki (Tokyo, 1981).
藤本洋「歌はたたかいとともに: 中央合唱団のあゆみ」(东京、1971年) Plusieurs auteurs, Grande rose rouge: mémoires autour de Akiko Seki (Tokyo, 1981).
4.February 10, 1948: Akiko Seki created the Choir of the Communist Youth League of Japan (Japanese: 日本青年共産同盟中央合唱団, translit. Nihon-seinen-kyōsan-dōmei Chuō-gassyōdan) in Tokyo, as the core of national musical movement of the working class.
10 février 1948: Akiko Seki a créé le Chœur de la Ligue de la jeunesse communiste du Japon (日本青年共产同盟 中央合唱団, Nihon-seinen-kyōsan-dōmei Chūō-gassyōdan?) à Tokyo, comme le noyau du mouvement musical national de la classe ouvrière,.
5.May 1, 1946: In the occasion of the first May Day post-war in Tokyo, Akiko Seki conducted L'internationale and a Japanese version of The Red Flag; this experience led her to the creation of a national musical movement of the working class.
1er mai 1946: À la première Journée des travailleurs d'après-guerre de Tokyo, Akiko Seki dirigea L'internationale et la Chanson du drapeau rouge (Version japonaise de la chanson anglaise The Red Flag), et cette expérience l'a amené à la création d'un mouvement musical national de la classe ouvrière,.
6.A very remarkable example of the graphical oscillation would be the autograph of Akiko Seki dedicated to the national Festival of December 1962, in which she wrote one of the movement slogans The singing voice is the vitality of peace (Japanese: うたごえは平和の力, translit. Utagoe wa heiwa no chikara) using mixed script of both Kanji and Hiragana for the word Utagoe, precisely such as: 歌こえ .
Un exemple notable de telle liberté graphique entre les années 1950-60 pourrait être l'autographe calligraphique de Akiko Seki dédié au Festival national de décembre 1962, sur lequel le mot Utagoe du slogan La voix chantante est la vitalité de la paix うたごえは平和の力 (Utagoe wa Heiwa no Chikara?) est écrit de la façon suivante avec un mélange de Kanji et Hiragana: 歌こえ .
Similar Words:
"akiko morishima" French translation, "akiko nakagawa" French translation, "akiko niwata" French translation, "akiko noma" French translation, "akiko santō" French translation, "akiko sekine" French translation, "akiko shikata" French translation, "akiko solon" French translation, "akiko sudo" French translation